Überspringen zu Hauptinhalt

Dashdondog Jamba – Kinder müssen lesen

Es war Dashdondogs Lebenswerk:  Kinder müssen lesen. Märchen, Geschichten, ihre Phantasie schweifen lassen. Unmittelbar nach der Wende gründete er die mongolische Sektion der IBBY, der Internationalen Bibliothek für gute Bücher für junge Kinder ( International Board for good Books for Young People). Er hatte schon in sozialistischer Zeit Walter Scherf, den Übersetzer des „kleinen Hobbit“ und Mitglied der detschen Sektion des IBBY, auf einer Tagung in Osteuropa getroffen, konnte eine mongolische Sektion damals noch nicht gründen.

Sein „Bücherkamel“ war sein Markenzeichen. So zog er im Sommer durch die Steppe, wo die Kinder die langen Schulferien verbrachten, und lieh ihnen Bücher. Wenn es kalt wurde, tauschte er das Kamel gegen einen Furgon. Einmal – so erzählte er – lief ein Mädchen, das allein im Ger war – schnell wieder hinein, sette sich eine Rote ütze auf, und sefvierte ihm als Rotkäppchen den Begrüßungstee. mit diesem Bücherkarren wurde das IBBY im Jahr 2006 mit einem Preis ausgezeichnet.

Eines seiner Gedichte für Kinder lautet in einer Übersetzung:

Vater,
Vater,
wie kommt es bloß,
daß du bis so groß?

Und mein Vater
antwortet mir,
mein Kind, das ist
damit ich dir
die ganze weite Welt
von meinen Schultern
zeige

Seine Bücher wurden in viele Sprachen übersetzt.

Dashdondog starb im Juni 2017. IBBY veröffentlichte anlässlich seines Todes eine Würdigung.

 

An den Anfang scrollen